Diploma-uitreiking in het Engels? Nooit!
Leuk hoor, een internationale universiteit. Maar hoe ver ga je in het doorvoeren van de Engelse taal? Zes studenten bij de researchmaster Behavioural Science kwamen resoluut in actie toen ze hoorden dat zelfs hun diploma-uitreiking in het Engels zou moeten. "Ik laat m’n oma niet helemaal naar Nijmegen komen voor iets wat ze niet kan verstaan." Gisteren was de diploma-uitreiking van Linda van den Bergh, de initiatiefnemer van de actie. Twee weken geleden werd haar meegedeeld dat de diploma-uitreikingen van de researchmaster Behavioural Science voortaan in het Engels worden gehouden, net als de rest van de master. Dat zou wel zo consequent zijn, aldus de voorstanders binnen de opleiding. Linda reageerde furieus: "Bij de uitreiking van een diploma gaat het om de student en diens familie en vrienden. En die spreken nu eenmaal niet allemaal goed Engels. Ik laat mijn familie niet helemaal hierheen komen om een uur te luisteren naar iets wat ze niet kunnen volgen. Een vakantiebabbel in het Engels is heel wat anders dan een inhoudelijk verhaal over mijn onderzoek, dat is in het Nederlands al lastig genoeg." De vijf andere studenten, die samen met Linda gisteren hun diploma uitgereikt kregen, stonden vierkant achter haar. En dus ondernam ze actie: "Ik zei tegen de onderwijsdirecteur: als dát moet, dan liever helemaal geen diploma-uitreiking. Dan haal ik ‘m wel op bij de balie." Haar hevige protesten en het gebrek aan overeenstemming tussen de medewerkers onderling leidden ertoe dat vorige week de uitreikingen alsnog in het Nederlands plaatsvonden. Linda: "Ik heb nu mijn zin gekregen, gelukkig, maar ik had echt het gevoel dat gisteren de laatste Nederlandstalige diploma-uitreiking van mijn opleiding was." Het al dan niet consequent doorvoeren van de Engelse taal in de researchmaster Behavioural Science tot en met de diploma-uitreiking staat inmiddels binnen de opleiding op de agenda.
Gerelateerde artikelen
En gelijk heeft ze
helemaal mee eens
Goed gedaan, maar wat wordt er in dat uur allemaal gezegd???
Als het te technisch is, kunnen heel veel mensen het - ook in de nederlandse taal - toch niet volgen, en dan zou het weinig verschil maken.
Desondanks een goede aktie !!!!
Hahahaha, cool dat ze zoveel inbreng had
En terecht
Ode aan de Nederlandse taal!
lol niet zeuren, Engels is een wereld taal wen er maar alvast aan, want in haar vak zal ze wel heel vaak Engels gaan moeten praten, natuurlijk heeft ze wel een goed punt maar dat ze zwaar ging protesteren vind ik een beetje aanstellerij
Quote JayT:
lol niet zeuren, Engels is een wereld taal wen er maar alvast aan, want in haar vak zal ze wel heel vaak Engels gaan moeten praten, natuurlijk heeft ze wel een goed punt maar dat ze zwaar ging protesteren vind ik een beetje aanstellerij
ik denk niet dat het voor haar oma nog veel nut heeft dat ze engels gaat leren... dus denk dat dit wel 'n goeie actie was
Jay, dus iedereen zou ook maar aan het Spaans of Portugees moeten?
Dat de opleiding in het Engels is, daar zijn logische argumenten voor aan te voeren. Voor de Engelstalige diploma-uitreiking is dat niet het geval. Daar gaat het meer over een elitair clubje dat de kloof met de gewone mens wil vergroten. Natuurlijk dat men daar tegen protesteert!
Idd zwaar belachelijk dat ze het in het engels willen doen een diploma uitreiking.. ik bedoel je woont nog steeds in Nederland hoor.. opleiding kan wel engels zijn maar een diploma uitreiking niet!.. mijn opa en oma kunnen ook geen engels.. die zouden het niet leuk vinden dat als ze komen ze er niets van kunnen verstaan...
Ja of dadelijk gaan ze het nog zo doen omdat voortaan 50% vn de klassen buitenlands zijn.. om de diploma uitreiking in alle talen te doen.. turks, marokaans, pools enz... echt belachelijk!!!
@DiPpOHelemaal mee eens
Laat de uitreiking lekker in het nederlands zodat de genodigden er ook wat aan hebben.
Als je hier mee accoord gaat wat is dan de volgende stap.
Dat de uitreiking in Engeland plaatsvindt ?
Ben het er helemaal mee eens. We zijn tenslotte nog altijd in Nederland!
Quote
mokumxxx:
Ben het er helemaal mee eens. We zijn tenslotte nog altijd in Nederland!
Dan moet je geen Engelse studie doen, maar een studie Nederlands.
Ik heb mijn diploma uitreiking gewoon in het Engels gehad, ja het was wat lastig voor bepaalde familie leden, maar het was wel een bewijs van niveau van Engels voor iedereen die daar was.
Ik vind dat je niet moet zeiken. Maar ieder zijn mening.
Quote DiPpO:
Dat de opleiding in het Engels is, daar zijn logische argumenten voor aan te voeren. Voor de Engelstalige diploma-uitreiking is dat niet het geval. Daar gaat het meer over een elitair clubje dat de kloof met de gewone mens wil vergroten. Natuurlijk dat men daar tegen protesteert!
ik kan het wel begrijpen hoor.. is het punt van een "internationale universiteit" niet dat je buitenlandse studenten de mogelijkheid geeft om in het engels te studeren in Nederland?
Zelf wil ik volgend jaar naar de internationale universiteit in singapore.. ik vind het ook raar als ik daar dan 6 jaar lang alles in het engels doe, en de diploma uitreiking is vervolgens in het maleis of chinees omdat je toevallig in singapore bent.. dat vind ik raar.
Er zijn heel wat mensen (veelal amerikanen) in mijn klas die volgend jaar in europa (nee, toevallig niet nederland) een engelstalige opleiding willen studeren aan een internationale universiteit. Het is toch maf als dan de diploma uitreiking ineens Duits of weetikveelwat is..
Quote Kpuc:
Jay, dus iedereen zou ook maar aan het Spaans of Portugees moeten?
Als het jou keuze is om een studie te doen waar Spaans of Portugees een belangrijk onderdeel is ja dan zou ik ervan uitgaan dat er van je verwacht word dat je het gaat spreken.
Persoonlijk vind ik dat ze teveel herrie erover heeft gemaakt, Ik snap haar punt wel maar dan zo kwaad er tegen in gaan vind ik overdreven.
persoonlijk zou ik het niet erg vinden om die uitreiking in het Engels te doen net als alle andere studenten moeten doen.
Jay, dan moeten ze de uitreiking maar in een Engelstalig land houden, weten ze zeker dat er een hoop familieleden niets aan hebben
een afsluitende diploma uitreiking is een feestelijke gebeurtenis. Althans, dat hoort het te zijn. Voor de student, maar ook voor diens directe familie. Die veelal opgedoft en in vol ornaat en trots aanwezig zijn.
Dan moet je de ceremonie niet gaan houden in een taal die het gros van de mensen hoogstens op vakantie nivo spreekt. Het is voor hen in het Nederlands al lastig genoeg als er vakinhoudelijke zaken aan bod komen.
In die zin ben ik het dus met de studente eens.
Maar nu andersom: hele familie is Marokaans. Die verstaan het Engels niet, maar ook het Nederlands zal lastig of onmogelijk zijn. Wat ga je dan doen?
Quote:
Maar nu andersom: hele familie is Marokaans. Die verstaan het Engels niet, maar ook het Nederlands zal lastig of onmogelijk zijn. Wat ga je dan doen?
Ze het land uitzetten omdat ze hun inburgeringscursus niet gedaan hebben?
Oke, dat is kort door de bocht, maar jij maakt een kromme vergelijking. Het gaat hier om een Nederlander die ervoor kiest een Engelstalige studie te doen. De uitreiking vondt plaats in Nederland, met nederlandse familileden die, zoals blijkt, weinig Engels spreken.
De marrokaanse familie waar jij het over hebt, is komen wonen in Nederland, en moeten dus de Nederlandse taal beheersen. Misschien begrijpen ze de vaktermen niet, maar daar zouden jij en ik misschien ook moeite mee hebben (gezien we ons niet in dat vakgebied begeven).
De insinuatie dat er dan maar Marrokkaans gesproken moet worden voor die mensen is dan nergens meer op gefundeerd.
Linda heeft groot gelijk, vind ik
wat heb je eraan als de mensen die voor jou heel belangrijk zijn, en die er nog bij zijn ook, het niet snappen?
@Pixeltje: ik had iets anders in gedachten, had dus misschien beter voor een Franse familie kunnen kiezen, of een Duitse, waarvan het kind hier studeert.
Als zoiets belangrijks gebeurd als een studie afronden, dan komt de familie over. En spreekt dus geen Nederlands. En wat ga je dan doen? Het geheel in het Frans of Duits?
Quote
Invisible:
@Pixeltje: ik had iets anders in gedachten, had dus misschien beter voor een Franse familie kunnen kiezen, of een Duitse, waarvan het kind hier studeert.
Als zoiets belangrijks gebeurd als een studie afronden, dan komt de familie over. En spreekt dus geen Nederlands. En wat ga je dan doen? Het geheel in het Frans of Duits?
Ik begrijp nu beter wat je bedoeld, maar nog steeds niet waarom dat Franse kind aan een Nederlandse school, een Engelse opleiding doet?
Quote Invisible:
Maar nu andersom: hele familie is Marokaans. Die verstaan het Engels niet, maar ook het Nederlands zal lastig of onmogelijk zijn. Wat ga je dan doen?
En dat mijn waarde, dat heet nu inburgeren, zoals iedereen die naar de USA vertrekt toch eerst even het Engels goed machtig moet zijn. Oftewel, gebruik de taal van het land waar je woont, werkt of studeert. Ugh, ikhebgezegdpuntnl
Quote
Kpuc:
Ugh, ikhebgezegdpuntnl
How, Grote Manitou heeft gesproken?
Gelijk heeft ze hoor!
Alsof zo'n onderzoek in het Nederlands uitgelegd al niet moeilijk genoeg is!
KPUC: als je eerst even verder had gelezen en de toevoeging ook . . . .
@Pixeltje: het is geheel normaal dat buitenlandse studenten hier een opleiding volgen hoor. Ik weet van de Hogeschool Drenthe dat er veel chinezen studeren. Opleiding in het Engels. Bij veel technische opleidingen studeren hier buitenlanders en dan blijft de vraag: ga je het in het nederlands doen, wat in dat geval niemand verstaat, in het engels of in de taal van de afgestudeerde?
Wat een doos, Had ze maar gedragswetenschappen moeten gaan studeren ipv behavioural science. Engelse opleiding=Engelse diploma uitreiking. Alsof oma zo'n presentatie in het Nederlands wel zou begrijpen (de mijne niet iig).
Invisible, het land waar je woont werkt of studeert, daar zal je toch de taal van moeten begrijpen al zit je op een internationale school. Of je nu een Fransoos Marokkaan of Bulgaar bent, de taal is een eerste vereiste om in dat land normaal te kunnen leven. Dus ook in dat geval zeg ik, gebruik de taal van het land waar je W, W en S.
die duitsers en fransozen vertikken het ook gewoon een andere taal te leren
Edit Enkie: Dat schelden is weer nergens voor nodig.
Quote
Invisible:
@Pixeltje: het is geheel normaal (...)taal van de afgestudeerde?
Toegegeven, Puntje. Jij bedoeld dat ouders uit china komen (bijvoorbeeld) om de diplomering van hun kind mee te maken. Die diplomering zal dan in een taal moeten geschieden die voor iedereen aanvaardbaar is. Echter, zoals in het nieuwsbericht te lezen is, is voor 6 (of 7, incluis Linda) jongelui en hun familie, de ceremonie in het Nederlands gehouden, en voor de rest van de opleiding in het Engels.Maar het is natuurlijk geen doen om voor 3 fransen, 10 chinezen, 5 nederlanders, 2 turken en 20 britten allemaal een aparte ceremonie te houden. In dat geval is de taal van de opleiding een goede tussenweg, omdat Engels een internationale taal is, die vrijwel iedereen spreekt. Spaans is dat ook, in een groter gedeelte van de wereld zelfs.
Je zult dus per keer een afweging moeten maken denk ik.
Mjah, en wij Hollanders zijn soms te simpel om te begrijpen dat een buitenlands menske graag den edele kunsten van het Neerlands machtig wil worden. Dan ratelen we voor t gemak maar in t Engels. Waar dus die persoon geen ruk aan heeft want zo leert m de taal dus nooit
Kpuc Dat is ten dele waar ja. Misschien ook een beetje omdat we het opgelegd krijgen vanuit een regering die (al járen) achter amerika en engeland aankruipt.
@Pixeltje: geheel mee eens, is de beste oplossing.
KPUC: klopt en inderdaad leren ze het zo nooit.
Quote Veppie:
Wat een doos, Had ze maar gedragswetenschappen moeten gaan studeren ipv behavioural science. Engelse opleiding=Engelse diploma uitreiking. Alsof oma zo'n presentatie in het Nederlands wel zou begrijpen (de mijne niet iig).
Ik neem aan dat met de uitreiking vooral gedoeld wordt op de speech van de begeleider en een eventueel ceremonieel gedeelte. Ik zie echt niet waarom een Nederlandse hoogleraar een Nederlandse student in het Engels zou complimenteren voor zijn haar werkhouding en inzet. Ik neem aan dat men ook bij een internationale master aan de koffietafel gewoon Nederlands praat als er geen niet-Nederlanders aanwezig zijn.
Probleem van dit nieuwsbericht is voornamelijk dat de aard van een diplomauitreiking per opleiding verschilt en ik dus geen idee heb waar het stuk precies op slaat.
Kpuc:
Daar heb je helemaal gelijk in!
ben het met dr eens...als je dan engelstalige uitreiking wil doen splits dan de avond in tweeen de ene avond / gedeelte de nederlandse studenten, de tweede avond/gedeelte in het engels voor de engelse studenten...
Het had ook nog in het ABN (algemeen beschaofd Nimweegs) gekund.;)
wat maakt het nou uit welke taal het is
je hebt je diploma toch
haha, natuurlijk maakt het wel wat uit...
Maar ze moet gewoon niet zeuren
Had ze maar wat anders moeten kiezen
Quote
Pixeltje:
En terecht
Ode aan de Nederlandse taal!
eensch
ik denk dat dit inderdaad wel logische actie was, desondanks dat mijn familie goed engels spreekt zou ik dit ook overdreven vinden.
Maarja, als ze in haar eentje was gaan demonstreren dan had de opleiding ook gezegd, stik er lekker in.
aan de 1ne kant kan ik begrijpen dat ze het in het engels doen immers de hele opleiding is in het engels dus zullen der ook wel veel buitenlanders zitten (waarom doe je anders een hele opleiding in het engels)
echter je bent en blijft gewoon in nederland niks meer niks minder. wil je ergens fatsoenlijk kunnen werken en of studeren moet je de lokale taal spreken.
als er engels wordt gesproken omdat dit de meeste mensen spreken. moeten ze die gene even wat bijleren. immers niet engels maar Chinees is de meest gesproken taal terwereld
Quote Kpuc:
Jay, dus iedereen zou ook maar aan het Spaans of Portugees moeten?
Vergeet het Chinees en Hindu niet Kpuc!
in gebieden waar meerdere talen gesproken worden komt het bij min of meer belangrijke toespraken regelmatig voor dat de toespraak in de éne taal wordt gehouden, en dat men de tekst van de toespraak in de andere talen op papier uitdeelt voordat ze beginnen
Quote JayT:
lol niet zeuren, Engels is een wereld taal wen er maar alvast aan, want in haar vak zal ze wel heel vaak Engels gaan moeten praten, natuurlijk heeft ze wel een goed punt maar dat ze zwaar ging protesteren vind ik een beetje aanstellerij
De meest gesproken taal ter wereld is nog steeds het Chinees; laten we daarom maar gaan wennen om Chinees te spreken. Daarbij komt dan ook nog eens dat China op economisch gebied een steeds grotere rol krijgt. Uitgaande van jouw stelling is het dus niet meer dan normaal om Chinees te gaan verplichten op onze scholen.
En om het maar helemaal in het belachelijke te trekken: waarom zouden we nog langer Nederlands moeten leren. De wereldtaal is immers veel belangrijker.
Ik vindt het helemaal niet zo vreemd dat ze bij het bepalen van de taal waarin de ceremonie gehouden wordt uitgaan van de vraag voor wíe die ceremonie gehouden wordt. Het zou wat anders worden als het om een taal ging die de spreker niet machtig is, en misschien dat de onderwijsinstelling dat voor probeert te blijven omdat er misschien ook buitenlandse docenten in dienst zijn die het Nederlands minder beheersen, maar dan nog is de ceremonie er voor de student, en niet voor de leraar. Desnoods maken ze er maar een meertalige ceremonie van. Een internationale instelling is namelijk het tegenovergestelde van een monoculturele.
Daarbij staat het Nederlands op de derde plaats van de meest gesproken talen ter wereld - en dan hebben we `t over een lijst met honderden talen - dus zo onbeduidend zijn we niet.
@emmertje: de drie belangrijste talen voor wetenschappelijke publicaties zijn Engels, Russisch en Japans. Ik zou zelf niet eens weten welke taal ze in China gebruiken voor wetenschappelijke publicaties. Mandarijn? Gestandaardiseerd Chinees?
[quote=Nimmerzat]
Daarbij staat het Nederlands op de derde plaats van de meest gesproken talen ter wereld - en dan hebben we `t over een lijst met honderden talen - dus zo onbeduidend zijn we niet./quote]
De derde plaats van de wereld?
Volgensmij wordt Engels, Frans, Chinees, Spaans, (en afgaande op je reactie ook Russisch en Japans) etc veeeeeeeeel vaker gesproken dan Nederlands..
En in waar zou NL's dan gesproken moeten worden behalve in NL en België?
Voor internationale projecten met NL wordt al heel snel Engels gebruikt...
Om hier te kunnen reageren moet je lid zijn.
Meld je
nu aan.
Login via: