Jezus zei tegen hen: Wat zijn jullie toch voor chickies?
'Een man die Johnnyboy heette, maakte noize in de woestijn van Judea. Zijn streetname was ‘De Doper’. Niet omdat hij een hosselaar was, die dope verkocht. Ook niet omdat hijzelf zo dope was, ofsow. Maar hij doopte mensen met water. Hij doopte mensen in het water. Kopje onder. Daarmee lieten ze zien dat ze zich schoon wilden wassen van al hun fouten en een nieuw leven wilden beginnen. Overal waar hij kwam, riep De Doper: ‘Maak een U-turn, want een nieuwe wereld is op komst! Jullie lopen op de verkeerde weg, peeps! Het koninkrijk van God komt eraan! A New World Order! Revolution is coming!’
Zo omschrijft straatbijbel ‘De torrie van Mattie’ het verhaal over Johannes de Doper. In het boek worden verhalen uit de Bijbel herverteld in straattaal. Zo gaat Jezus naar 'een beruchte buurt, de Eastside, met z'n twaalf matties. Alles was chill.' Het doel: jongeren uit de straatcultuur op een toegankelijke manier bereiken met de Bijbel. Het boek is een initiatief van het NBG, Ark Mission en Youth for Christ.
Vele tienduizenden jongeren in Nederland communiceren onderling op een manier die voor veel volwassenen moeilijk te volgen is, via straattaal. Martijn Vellekoop, projectleider: "Veel jongeren vinden de Bijbel een dikke pil met veel woorden erin. Met respect voor de Bijbel en respect voor de straatcultuur willen we met deze uitgave jongeren bekend maken met de verhalen over Jezus. We zien het niet als een Bijbelvertaling, maar meer als een hervertelling. Het is een opstapje naar de Bijbel. De eerste reacties zijn enthousiast. Ik hoorde van een jongen dat hij 'de Bijbel al lang helemaal zou hebben uitgelezen' als de hele Bijbel zo geschreven was. De vertellingen in straattaal spreken veel jongeren aan. Het voelt veel meer eigen wanneer het verhaal over Jezus in hun taal wordt gebracht. Ook de gebeurtenissen in de verhalen spreken jongeren aan."
"Omdat jongeren vaak niet zo veel lezen, bieden we op www.straatbijbel.nl iedere week een nieuwe audiofragment aan. We hebben de hele straatbijbel namelijk ingesproken. Jongeren kunnen deze in de metro of tram beluisteren," aldus Vellekoop.
In de straatbijbel wordt de Media Markt nog even aangehaald in het verhaal over Johannes de Doper: 'Uit alle steden en buurten kwamen de mensen naar De Doper. Zelfs helemaal uit de grote stad Jeruzalem. Wholla, ze stonden in de rij alsof de Media Markt faillissementsuitverkoop had. Ze lieten zich door hem dopen in een rivier. Die rivier heet de Jordaan (net als die buurt in Damsko). De peeps die zich lieten dopen, vertelden De Doper alle slechte dingen die ze hadden gedaan en alle fouten die ze hadden gemaakt. Ze wilden een nieuw leven beginnen.'
Gerelateerde artikelen
Ik vind dat ze de straattaal wel erg overdreven hebben. Ook vraag ik me af of jongeren die daadwerkelijk in de bijbel geïnteresseerd zijn, zich echt zouden laten tegenhouden die te lezen wanneer er geen straattaal aan te pas zou komen..
De tori van mattie bestaat toch al best lang?
ja wel verdomme, wat is dit voor onzin! laat die kinderen lekker onwetend die achterlijke taalverbastering spreken? waar zijn we mee bezig?!
*zucht* -10 faith in humanity.
Altijd zijn er volwassenen die mee willen doen met de jeugd door te doen alsof ze straattaal kunnen spreken/verstaan en door de rapcultuur te promoten, etc.
Ik denk dat de straattaalbijbel alleen leuk is voor de jeugd die de meeste bijbelteksten al kennen. Voor hen is de straattaalbijbel dan een soort parodie op iets wat een beetje herkenbaar is. Meer voor de lol dus.
Wat leuk
!! zeker dat ik dat ook wil, de bijbel lezen is inderdaad best lastig af en toe.
Waar kun je die kopen?
Ik ben serieus geïntresseerd (mede omdat ik 14 jaar ben haha).
Okee, beetje overdreven is het wel.. maar moet toegeven dat ik er wel om zat te gniffelen . Hij is grappig.. eerlijk is eerlijk.
Moesten ze eens zo iets raars zeggen over die Mohammed dan krijg je al die moslim over je heen!
waarom wil de sowieso de bijbel uberhaupt aan mensen aansmeren? niet dat ze gelijk het goede pad kiezen oid. vice versa zijn e rook genoeg christelijke criminelen.
Toen ik begon met lezen vond ik het verdomd irritant. Ik dacht, wat is dit nu weer voor een belachelijke wijze om een artikel te schrijven. Maar, nu ik heb gelezen dat het om een nieuwe 'vertaling' van de bijbel gaat, kan ik de op zich de humor wel van in zien.
Ik zou mij alleen wel schamen als ik met zoiets rondloop. Maar dat zou ik met een normale bijbel al dus wat dat betreft
Is het streven niet om iedereen in Nederland ABN te laten spreken? (accenten niet meegerekend natuurlijk) Dit is wel heel diep zinken om geloof onder de jeugd te brengen.
Quote:
"Omdat jongeren vaak niet zo veel lezen, bieden we op www.straatbijbel.nl iedere week een nieuwe audiofragment aan
mogen ze eerst eens gaan zorgen dat ze kunnen schrijven
@ThomasHJ: tsja..ik als gelovige weet ook niet wat ik er mee aan moet....ik ben niet blij met taalverbastering..maar wel met de verspreiding van het woord in een voor ieder begrijpbare taal....
Kennen jullie die scène nog waarin Kees van Kooten in één van zijn typetjes het verhaal van Job gerapt had? Wendie zei toen ook al: als die hele bijbel zo geschreven was, had ik hem wellicht wél leuk gevonden en/of begrepen... :-)
was inderdaad hilarisch!
En dan nu nog een Bijbel in normale gangbare grotemensentaal en dan wordt het misschien nog eens begrijpelijk om te lezen.
Quote:
Maak een U-turn, want een nieuwe wereld is op komst! Jullie lopen op de verkeerde weg, peeps! Het koninkrijk van God komt eraan! A New World Order!
O help, de ene profeet (Camping) is nog niet gestopt of een nieuwe loopt alweer aan te kondigen dat de wereld spoedig zal veranderen.
Laatste edit 10-11-2011 20:30
ik kom te weinig op straat vrees ik...
ik snap er nu nog minder van...
@Tom-Servo:
Je hebt kennelijk niet gelezen wat er verder in het artikel staat
. Het zijn gewoon Bijbelteksten, maar dan in straattaal. En van de Bijbel is het bekend dat er wel beschrijvingen van het einde der tijden in staan.
@Mamsie: in 2013 ofzo komt er een bijbelversie uit in hele normale taal
@Tom-Servo: Johnnyboy leefde zo'n 2000 jaar geleden hoor
ik vind het een leuke hertaling
en nog ff iets: "A New World Order! Revolution is coming!’ Zo omschrijft straatbijbel ‘De torrie van Mattie"
New World Order refereert aan een wereldwijd verspreide
complottheorie over het streven naar wereldheerschappij in een cryptocratische of totalitaire wereld
.
Zitten we daar op te wachten?
Laatste edit 10-11-2011 20:27
Quote
@wonderOwonder:
en nog ff iets: "A New World Order! Revolution is coming!’ Zo omschrijft straatbijbel ‘De torrie van Mattie"
New World Order refereert aan een wereldwijd verspreide
complottheorie over het streven naar wereldheerschappij in een cryptocratische of totalitaire wereld
.
Zitten we daar op te wachten?
Laatste edit 10-11-2011 20:27 Mwah lijkt me wel wat, als ik maar geen keizer/president of zo hoef te worden. Lijkt me een baantje met erg veel gezeik.
Ik moet eerlijk zeggen dat ik het wel een grappige vertaling vind. Eerlijk gezegd een stuk beter te pruimen dan dat zalvende gezever van Jehova's Getuigen die wel eens bij me op de stoep staan. En laten we niet vergeten dat in de jaren '70 er een musical gemaakt werd: Jesus Christ Superstar...Daarin werd koning Herodes ook voorgesteld als een mondaine, geperverteerde hippie aan de rand van een zwembad met een hawaiishirt aan. En toen was de tekst ook redelijk provocerend: Come on Jesus, prove you're no fool....walk across my swimmingpool!
In feite hetzelfde als er nu gebeurt dus...Ik weet nog dat we dat liedje moesten vertalen in de Engelse les en dat ik toch wel eens heb gedacht: Wat zouden pa en ma hiervan zeggen?
ik snapte er niks van
zou dat egt nooit gaan luisteren en ik ben 16
Het moet niet gekker worden...
Waar blijft de heiligheid van het boek dat door God zelf is geïnspreerd?
Elke bijbelvertaling naar welke taal dan ook, vanuit het Latijn en Grieks staan alleen al vol met fouten...
Neem voor de aardigheid de diverse nederlandse vertalingen naast elkaar...
Zet bijvoorbeeld de statenvertaling, de NBG en de NBV naast elkaar, dan zie je alleen al een gigantisch verschil in diverse teksten aan interpretaties (
zie hier een voorbeeld)...
En komen ze nu op de proppen met zo'n achterlijke vertelling als de straatbijbel... waar is die in 'hemelsnaam' op gebaseerd?
Het is zwaar respectloos en raakt kant nog wal.
Maar ja... WTF!
Als je op deze manier God écht wil leren kennen...
...Veel succes!
....Ik vraag me vooral af....
Wie betaalt er voor deze kansloze 'vertaling'?
toch kan dit het eerste stapje zijn voor sommigen en op zoek gaan naar een wat serieuzer boek
@Jianetsu: oa. de gulle (gift)gever... en de drie bovengenoemde organisaties, die van giften leven en leven van de rommel die ze zelf verkopen.
Dat doen christenen al eeuwen lang: zich in alle mogelijke bochten wringen om te doen of ze op één lijn zitten met degene die ze willen bekeren, hun boodschap verpakken in elke vorm en gedaante die de ander begrijpt en graag ziet. De ene keer maakten ze voor Kelten van Jezus een soort hertog die in Nazarethburcht woonde, voor een ander werd Jezus weer een neger, of een indiaan.
En vóór de christenen deden de Romeinen trouwens al hetzelfde: "Die Thor/Donar/Zeus/Jopie van jullie, da's gewoon de god Juppiter." Ik zeg dan op mijn beurt: "Als de vos de passie preekt, boer pas op je kippen."
@Lepeltje: Sorry, ik zie het respectloze niet...en ik ben toch ook een gelovig Christen.
Ik dacht dat dit juist een soort spoof was op de bijbel maar de christenen hebben me weer lachwekkend op het verkeerde been gezet
het hele geloof word ook steeds lachwekkender he.. ze zien zelf maar al te goed in dat er steeds minder mensen naar de kerk gaan en dat er steeds minder mensen geloven in 1 of andere gozer in een jurk dus proberen ze het op deze manier... om nog niet eens te spreken over die mafkezen van een paar week geleden op wmr die kindertjes probeerden over te halen om te gaan geloven dankzij een potje voetbal en rare verhalen...
@Lennie: Tsja, zou goed kunnen dat je het respectloze niet ziet...
De taal die je leert zul je ook spreken.
Naar mijn beleving is straattaal nou niet bepaald de meest respectvolle taal die we kennen.
Hoe zal een gebed eruit zien, wanneer zo'n jongere zich tot God wil richten?
Zoiets als:"YoYo, Hé Knakker, daarzo ergens achter die dopewolk..."
Grappig, maar best kansloos... De Bijbel in straattaal...
En wat denken ze te bereiken met dit euh ... ludieke iniatief ... dat er gasten op zondag de kerk in komen met petjes die niet afgezet worden, colors waarmee ze aantonen dat ze eerst matties zijn van de bende en daarna pas met Johnnyboy, er meer wapens de kerk in komen?
Of geloven ze nu echt dat het verbasteren van taal mensen aanzet tot het lezen van deze misvormde bijbel?
Zou er in die bijbel dan ook "Niggah of Mocrow" staan als ze de profeet Mohammed bedoelen?
Quote
@sjonder:
Zou er in die bijbel dan ook "Niggah of Mocrow" staan als ze de profeet Mohammed bedoelen?
Die was wat later en komt dus niet in de bijbel voor.
@Lepeltje: Ik heb een heel andere taal geleerd dan die waarover we nu spreken. Maar was het niet Jesus zelf die opriep aan de apostelen om in alle talen te spreken? Wat maakt het uit in welke taal Gods woord gezegd wordt? Als het maar begrepen wordt, toch? Ik kan nergens ook maar een disrespectvol woord vinden in de straattaal die in deze bijbel wordt gebezigd. Ik had af en toe een beetje moeite met het vinden van de betekenis, dat geef ik zonder meer toe, maar goed ...ik ben dan ook 50 jaar oud, bijna..
@Grouse: Daar verschillen de meningen nogal over
@Lennie: Als je alleen al kijkt naar de eerste zinnen van het artikel, dan kun je duidelijk zien dat er van alles aan de bijbel wordt toegevoegd, ter verduidelijking dat die 'Johnnyboy' niet aan de dope was...
Quote:
'Een man die Johnnyboy heette, maakte noize in de woestijn van Judea. Zijn streetname was ‘De Doper’. Niet omdat hij een hosselaar was, die dope verkocht. Ook niet omdat hijzelf zo dope was, ofsow.
Zou zulke uitleg er perse bij moeten, omdat die jongeren anders niet zouden weten wat 'dopen' betekend?
Dat laat toch al heel duidelijk zien in wat voor wereld we leven... jongeren die opgroeien tussen de drugsdealers en met zulke woorden als 'dopen' de link leggen met 'dope' oftewel drugs... Dat is dus de straat!
Zo verknipt als het maar kan!
Leert de bijbel ons niet dat we niks mogen toevoegen of afhalen van Gods woord?!
Dat wordt hier duidelijk dus wel gedaan.
De bijbel wordt hiermee belachelijk gemaakt en wordt er op die manier respectloos met de bijbel omgegaan.
@Lepeltje:
ik vind het een relatief goed initatief (al ben ik zelf extreem atheïstisch)
het gaat om de boodschap, niet om de precieze woorden. Als het daar wel om ging, kunnen we even beginnen met alle bijbels die we hebben op deze wereld te gaan herschrijven.
Jij hebt volgens mij meer een probleem dat sommige jongeren dope associëren met drugs in plaats van dopen. Wat is er mis mee dat ze dit juist proberen uit te leggen? Het is een concept dat goed bedoelt is, waarom zou je dat niet uitleggen? Als het niet uitgelegd wordt, denken de jongeren daadwerkelijk dat het over drugs gaat... wil je dat dan liever?
@Habo:
moest er ook al aan denken!
Quote Davh11:
*zucht* -10 faith in humanity.
Maak daar maar -20 van.
Ik zou deze bijbel wel kopen. Gewoon omdat het grappig is.
Zo praten wij helemaal niet... maargoed, veel plezier met lezen
@Lepeltje: Volgens mij gaat het vooral om de intentie waarmee een gebed wordt uitgesproken. In de loopgraven wordt een grove vloek vaak als gebed bedoeld en ook zo opgevat, terwijl 'nette' mensen zich dan opwinden over het
woord gvd. Ik vertrouw erop dat God daar doorheen ziet...
En over dat 'dope': "hij is dope" betekent gewoon "Hij is te gek, geweldig, fantastisch". Lijkt me dat 'Johnnyboy' daar geen bezwaar tegen kan hebben, toch?
Het zou volgens mij héééél veel wereldleed gescheeld hebben als er wat meer verduidelijkingen in de bijbel hadden gestaan, even wat meer uitleg en er hadden duizenden doden minder geweest.
Maar goed, aan je link over de vertalingen te zien is het voor jou al te laat; jij bent al volledig gehersenspoeld (al zal je dat waarschijnlijk over ons hetzelfde denken).
Ik heb die link gevolgd, en ik moet zeggen: redelijk fundamentalistisch
Dit is zo slecht :')
In duidelijkere taal kan ik wel begrijpen. Maar de straattaal gaat wel heel ver.
Er staat toch hopelijk niets in over die ouwe goser uit Rome met dat witte alpinopetje op zijn kale knar.
Toen ik begon te lezen, dacht ik "Wtf? Schrijf aub normaal..." Maar toen las ik verder en vond ik 't wel grappig. Alleen ben ik niet zo dol op straattaal
@gloria: Waar slaat dat op? Jemig, laat Moslims eens er buiten.
Dit is echt absoluut belachelijk. Een kinderbijbel is tot daar aan toe, maar dit is gewoon een zoveelste knieval voor een belachelijke cultuur die de beschaving helpt afbreken.
De analyse die cultuurwetenschappers hieraan geven is dat vroeger trends vanuit de bovenlaag zich door de maatschappij verspreidden en het tegenwoordig door vergaande 'democratisering' de trends vanuit de diepste criminele onderlagen van de maatschappij zich omhoog werken en alles vergiftigen. (Beetje tendentieus verwoord misschien
)
Tsja... Dat maakt m'n dag zeker goed!
Bedankt voor je heldere conclusie en oordeel!
AW... Ik ben zelf ook wel behoorlijk fundamentalistisch... Daar ben ik me wel terdege van bewust... Ben ik daarmee dan automatisch gehersenspoeld?
Laatste edit 11-11-2011 15:45
@Lepeltje: als je uit eigen overtuiging fundamentalistisch bent, en niet omdat je dat 'met de paplepel is ingegoten', maar vanuit een weloverwogen en goed doordacht beslissingsproces, dan ben je inderdaad niet gehersenspoeld.
I stand corrected... had ik misschien inderdaad niet zo mogen zeggen. Spreek alleen vanuit eigen ervaring, meeste mensen (eigenlijk alle) die ik ken die zó recht in de leer zijn, zijn namelijk wel gehersenspoeld. Nogmaals: sorry.
@Eelcootje: OK, dank je voor je correctie... en je sorry is aanvaard
Aan alle mensen die de bijbel maar met moeite kunnen lezen, kunnen beter een bijbel kopen in "gewoon" Nederlands dan eentje met straattaal. Kijk bijvoorbeeld
hier of
hier en oordeel zelf...
Laatste edit 17-11-2011 22:22
Moesten ze met de koran ook maar eens doen want in z'n huidige vorm is die ook niet te lezen en nog minder te begrijpen.
Wat een beroerd geschreven artikel en die bijbel waar het blijkbaar in staat ook. niet te lezen. Zou niet weten welke jongeren dit nou wel zou gaan lezen.
Om hier te kunnen reageren moet je lid zijn.
Meld je
nu aan.
Login via: